スポンサーサイト

--/--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

困った口癖

07/19

この前書いた日記「昔の上司と解雇された社員」では書かなかったのだけど、
昔の上司はいい人ではあるんですが、一つ困った点があります。

数年前から、「SEX」という言葉をやたら使うんですよ~ 
先日は3時間でだいたい5回くらい言ってたな。 クセかもしれません。
にしても回数が多すぎます。 欲求不満?

「たいてい金銭がらみは女かギャンブルだから。」と書いたけど
本当は『女』でなく→『SEX』と言ってました。 

言うのは、たいていプライベートで食事中か軽く飲んでる時なんですけどね、
個人的に質問されたりしたことはなく、上のように一般論として会話に出てきます。
これをどうにかして止める方法はないもんでしょうか?

これまでにすでに試したのは、

1.(やんわりと)「その言葉あまり使うと、セクハラですよ」
『アメリカ人なんか、SEXくらい会話で普通に言ってるよ』
「私は聞いたことありませんけど。女性がいない場じゃないですか?」

2.無視してトピックを変える

3.あからさまに、目をそらして嫌な顔をする

今までのところ私のどんな反応も、全く意に介してないようです。
かなり鈍感なのか、わざと言ってるのか? わからん… 

思い切って「今からSEX発言禁止令!!!」とでも言ってやろうかしら(笑)

一応元上司だし失礼のないよう、その場をしらけさせずに、
うまく止めさせる方法ってあります?
まあ1年に1回くらい会うだけだしガマンするか、イヤなら会わなきゃいいだけですけどね。
関連記事
スポンサーサイト
Comment
Unknown
衝撃ですね。
私はその方はアメリカ人なのかと勝手に思っていましたが、日本人なのですね。
2.をひたすら続けるのが良いと思います。何らかの反応をしたら、うれしくてまた連発すると思います(少なくとも私ならば)。
Unknown
わざとじゃないですかね。アメリカ人だって日常的にセックスセックス言ったりしないでしょう。

これは想像ですけど、あまり友達がいないのではないでしょうか。ですから、普通の人間なら動揺するような言葉をあえて冷静なふりをして用い、相手の人間にも冷静な顔をしてその言葉を受けとめて欲しい、とか? この場合、冷静な顔をしているのは、あけっぴろげにしたい気持ちの裏返しですね。

もちろんそれは想像なのですが、仮にこれが少しでも的を射ているとすれば、こう言うのがいいかも知れません。

「そういう言葉は、親しい人とか、友達だけに言ったほうがいいですよ。」

暗に、私たちは友達じゃないのよ、と示してしまう。
Unknown
アメリカ人、言うよー(笑)。でも日本語のセックス、とニュアンスが多少違っていて、単に「性」の意味もあるから、アメリカで言っているから日本で言って良し、という事にはならないけど。

自分も故意説に一票ですね。有能な人なら、自分の言っている言葉が相手にどういう影響を及ぼすかくらい、知っているでしょうから。まあ実際に会った訳ではないので、単なるおじさんギャグかもしれませんが・・・
Unknown
皆様、アドバイスありがとうございます!

dairaさん、

日本人離れした言動はします(変換が面倒だからとメールは100%英語)けど、外見は完璧な日本人です。
反応すると嬉しがるんですね。 あらら…  

--------------------
きうりさん

他の言葉に変えて言えばわかることなのに、外で使うと周りの人に聞こえたらどう思うかなんですよ。もし新しい会社で同じことしたら、ひんしゅく買うのは間違いありません。 

アドバイスの切り返し、今度試してみます。

-------------------------
leprechaunさん、

性別みたいな意味では確かに使いますね。でも彼のいうのはまさにその行為そのものなんですよ。上の例文みたいに。
だからわざわざそこで使う必要性ないでしょって感じです。

皆さんがそろって「故意」とおっしゃるし、きっとそうなんでしょうね。確信犯の石原知事みたいなもんで、反応した方がバカを見るって事でしょうか(笑)



全然関係ないけど、今NHKでシエナが映ってます。ほんと町並みが美しい。
ああ~、いるいる~(笑)
またまたお邪魔します、エムエム@銀座ですぅ。

最初は私も「性別の意味」かと思いましたよ(笑)
その人は多分・・相手を見極めているというか、試してるんだと思いますよ。

要は「SEXを連発しても嫌がらない」という事は広義に「そういう意味で拒否されていない」と言うような「勝手な(男性的な?)解釈」があると思いますよ。

私はその人物を良く知らないので、決して中傷するつもりはありませんが「あわよくぱ」・・という部分の「含み」さえ持たせている可能性もあると想像できますが・・大丈夫ですか?
Unknown
昔々フランス語やラテン語を嫌いな彼は
《□□した□□を外から障子に突き立てた》
という純文学で芥川賞を得た。
「SEX]という単語ぐらい赦してやれよ。
しかしあのくだりを「Penis」としたら賞は得られなかっただろうねぇ。いっそ日本語で「成功」と言ったほうが文学的だと忠告してあげたら…
I was owner of small tranceport co.
Unknown
MMさ~ん、ご心配ありがとう。

全然平気だけど、ちとキモイ…
MMさんご想像のような印象を私も持ったんだけど、こんな言葉であわよくばなんて逆効果で、引きまくり。
女性側からすると、仮に万が一好意もってたとしても、絶対に先はありえない展開でしょ?
男ってやつは…何かんがえてんでしょね。

新しい職場で女性に言わないでほしいもんです。それが一番心配なとこです。

-------------------------
taniさん

はじめまして。
2度3度ならいいですけど、もう何十回も聞かされてるんでね。いい加減止めてほしいもんです。
Trackback
Trackback URL
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する
東日本大震災募金
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
最新記事
最新コメント
プロフィール

Rav

Author:Rav
旅行好きなインドア派、面倒くさがりぃの料理好き、ときどき薔薇バラ、どないやねん!

カテゴリ
ブログ内検索
過去の記事だよ
アクセス数
since Feb.2011
リンク
お買いもの
RSSリンクの表示
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。